Για μετάφραση στο launchpad

classic Classic list List threaded Threaded
5 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Για μετάφραση στο launchpad

ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
Πηγαίνοντας εδώ
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/el/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&memo=10&start=10

μπορώ να κάνω μεταφράσεις?
βλέπω οτι υπάρχουν και άλλα αρχεία με 95-97% μετάφραση, μπορούμε να μπούμε
και να συνεχίσουμε?

--
Makrygiannis Athanasios
Εlectrical Εngineer
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111219/dd44efac/attachment.html>
--
Ubuntu-gr mailing list
[hidden email]

If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: Για μετάφραση στο launchpad

Giannis Katsampirhs
Στις 19 Δεκεμβρίου 2011 5:39 μ.μ., ο χρήστης ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ <
[hidden email]> έγραψε:

> Πηγαίνοντας εδώ
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/el/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&memo=10&start=10
>
> μπορώ να κάνω μεταφράσεις?
> βλέπω οτι υπάρχουν και άλλα αρχεία με 95-97% μετάφραση, μπορούμε να μπούμε
> και να συνεχίσουμε?
>
> --
>
> Έχω την εντύπωση ότι μπορείς να συνεχίσεις κανονικά Θάνο. Αν το είχε
αναλάβει κάποια άλλη ομάδα (π.χ. η μεταφραστική ομάδα GNOME) τότε θα σου
έλεγε ότι το έργο αυτό δεν μεταφράζεται στο Launchpad.
Θα το επιβεβαιώσει ο Σϊμος σίγουρα όμως κάτι τέτοιο...
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111219/58411d1a/attachment.html>
--
Ubuntu-gr mailing list
[hidden email]

If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: Για μετάφραση στο launchpad

ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
Οπότε περιμένω τον Σίμο για να είμαστε σίγουροι αν μπορούμε να συνεχίσουμε
ή όχι.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111220/c93ea59d/attachment.html>
--
Ubuntu-gr mailing list
[hidden email]

If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: Για μετάφραση στο launchpad

Kostas Papadimas
In reply to this post by ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
Στις 19-12-2011, ημέρα Δευ, και ώρα 17:39 +0200, ο/η ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
έγραψε:
> Πηγαίνοντας εδώ
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/el/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&memo=10&start=10
>
> μπορώ να κάνω μεταφράσεις?
> βλέπω οτι υπάρχουν και άλλα αρχεία με 95-97% μετάφραση, μπορούμε να μπούμε
> και να συνεχίσουμε?


Καλύτερα να μεταφρασεις το .po από εδω
(http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-3-4/ui/ )και να το ανεβάσεις
εκει (για να ειναι διαθέσιμες οι προσθήκες σου σιγουρα παντού).


--
Ubuntu-gr mailing list
[hidden email]

If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate
star

Re: Για μετάφραση στο launchpad

ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
Το θέμα με τα .po είναι οτι πρέπει να έχεις πάντα ένα μεταφραστικό
πρόγραμμα.
Εμένα με βοηθάει η μετάφραση μέσω launchpad γιατι μπορείς να κάνεις
μεταφράσεις όπου έχει internet.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111220/b44a0acf/attachment.html>
--
Ubuntu-gr mailing list
[hidden email]

If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Loading...