|
Πηγαίνοντας εδώ
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/el/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&memo=10&start=10 μπορώ να κάνω μεταφράσεις? βλέπω οτι υπάρχουν και άλλα αρχεία με 95-97% μετάφραση, μπορούμε να μπούμε και να συνεχίσουμε? -- Makrygiannis Athanasios Εlectrical Εngineer -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111219/dd44efac/attachment.html> -- Ubuntu-gr mailing list [hidden email] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr |
|
Στις 19 Δεκεμβρίου 2011 5:39 μ.μ., ο χρήστης ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ <
[hidden email]> έγραψε: > Πηγαίνοντας εδώ > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/el/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&memo=10&start=10 > > μπορώ να κάνω μεταφράσεις? > βλέπω οτι υπάρχουν και άλλα αρχεία με 95-97% μετάφραση, μπορούμε να μπούμε > και να συνεχίσουμε? > > -- > > Έχω την εντύπωση ότι μπορείς να συνεχίσεις κανονικά Θάνο. Αν το είχε έλεγε ότι το έργο αυτό δεν μεταφράζεται στο Launchpad. Θα το επιβεβαιώσει ο Σϊμος σίγουρα όμως κάτι τέτοιο... -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111219/58411d1a/attachment.html> -- Ubuntu-gr mailing list [hidden email] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr |
|
Οπότε περιμένω τον Σίμο για να είμαστε σίγουροι αν μπορούμε να συνεχίσουμε
ή όχι. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111220/c93ea59d/attachment.html> -- Ubuntu-gr mailing list [hidden email] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr |
|
In reply to this post by ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
Στις 19-12-2011, ημέρα Δευ, και ώρα 17:39 +0200, ο/η ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
έγραψε: > Πηγαίνοντας εδώ > https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/eog/+pots/eog/el/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&memo=10&start=10 > > μπορώ να κάνω μεταφράσεις? > βλέπω οτι υπάρχουν και άλλα αρχεία με 95-97% μετάφραση, μπορούμε να μπούμε > και να συνεχίσουμε? Καλύτερα να μεταφρασεις το .po από εδω (http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-3-4/ui/ )και να το ανεβάσεις εκει (για να ειναι διαθέσιμες οι προσθήκες σου σιγουρα παντού). -- Ubuntu-gr mailing list [hidden email] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr |
|
Το θέμα με τα .po είναι οτι πρέπει να έχεις πάντα ένα μεταφραστικό
πρόγραμμα. Εμένα με βοηθάει η μετάφραση μέσω launchpad γιατι μπορείς να κάνεις μεταφράσεις όπου έχει internet. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111220/b44a0acf/attachment.html> -- Ubuntu-gr mailing list [hidden email] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr |
| Powered by Nabble | See how NAML generates this page |
